Just a quick note;
There are people today who tell us that Jesus’ name really is Yeshua, or perhaps Yehushua, or Yehoshua. There is not a shred of texual evidence for this claim. Every New Testament manuscript is in Greek, and early translations were in Aramaic, and Latin, but there are no manuscripts in Hebrew.
There is no doubt that Yeshua, Yehushua, and Yehoshua are forms of the same name as the Greek “Iasous”
Dr. James Price says on his webpage;
Two things indicate that Yehoshua is the proper Hebrew name for Jesus:
(1) In the Greek Translation of the OT known as the Septuagint (LXX), the name Joshua is rendered *Iasous* = Jesus.
(2) In the NT, Joshua is mentioned twice (Acts 7:45; Heb 4:8), and in both places the Greek NT spells the name *Iasous* = Jesus.
Dr. Price’s facts are correct, that these names are essentially the same, and his observations of the Septuagint are also valid, however I disagree with his conclusion; that Jesus’ real (original) name must therefore be Yehoshua. Why? Because I don’t like Hebrew? Absolutely not! I love Hebrew and am learning it at this moment!
My objection to this speculation is because of a prophecy of the Lord Jesus Christ, found in the book of Isaiah;
For with stammering lips and ANOTHER TONGUE will he speak to this people. Isaiah 28:11
I have no doubt that Jesus knew Hebrew, but it was not the lingua franca (the working language) of first century Israel… it was Greek. Hebrew was already a dying language, and was mainly spoken by scholars, NOT by the common people.
Isaiah wrote in Hebrew, therefore the “another tongue” could not be Hebrew! It was Greek!
Who are the “this people” in the passage? They are Isaiah’s people, the Jews. Why would Jesus speak in Greek to the Jews? Because the common people would understand Him, but at the same time He would be a stumbling block to the scholars and “mighty men”. This is exactly what happened.
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. Isaiah 8:14
So, is it wrong to use Yehoshua, or Yeshua? No. Just don’t tell me that is the only name He must go by, or that Iasous was just a transliteration of His real name. It is a Greek transliteration of the Hebrew, but is also the name He went by, when He walked the dusty roads of Israel!
If God had wanted His Son’s name to be known as Yeshua, or Yeshoshua, it would have been written that way in the original New Testament language, and He would have preserved it that way! Those who are saying that we must go back to the name Yeshua, are really saying that God was powerless to preserve the true name of His son for some 2,000 years, and that God needs our help! Ultimately this attitude is an insult to the Lord!